Обрезкова Нина Александровна

Нина Александровна Обрезкова – коми поэт и писатель, переводчик. Член Союза писателей России с 2005 года.

Obrezkova1_1.jpg

Родилась в селе Кослан Удорского района. После окончания средней школы получила специальность линотиписта. Затем окончила филологический факультет Сыктывкарского государственного университета.

Работала корреспондентом в газете «Коми му» и на радио «Коми гор», литературным редактором журнала «Арт», преподавала в школах и СГУ, была редактором Информационного центра «Финноугория» Финно-угорского культурного центра России.

Первое стихотворение Нины Обрезковой было опубликовано в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда») в 1985 г., а первая книга «Коркӧ ставыс лоӧ бур» («Когда-нибудь все будет хорошо») была издана в 2001 году. В последующие годы вышли сборники стихов «Ойдӧмин» («Затопленное», 2003), «Нинпу» («Липа», 2007), «Дзирыд дой» («Мерцающая боль», 2007), «Вуджӧд менӧ, пыжанӧй» («Перевези меня, лодочка», 2010), произведение для детей «Петук Васьӧ» («Вася – задира») (2013) и «Дивӧ-козин» (2015 г.), «Сизим пыжа» (2017 г.).

Стихи публиковались во многих коллективных сборниках и в литературных журналах. Переведены на русский, мордовский, удмуртский, финский, эстонский, венгерский, английский, французский, немецкий, болгарский языки. Прозаические произведения публиковались в журналах «Войвыв кодзув» и «Арт».

61MZEcZ8Two.jpg

В своих произведениях она пишет про жизнь современного человека во всех его проявлениях, об отношениях родителей и детей, неизбежных ошибках и заблуждениях, размышляет о малой родине и родном языке, о поиске себя и смысла жизни.

Нина Обрезкова больше известна как автор произведений для взрослой аудитории. Но две книги автор посвятил детям. Её стихи и рассказы можно прочитать и в детском журнале «Би кинь».

1CvPEh_WR8g.jpg

В книге «Петук Васьӧ» («Вася – задира») рассказывается про Васю-забияку, который задевает и дразнит своих младших брата и сестру, мучает кошку и дёргает лук из бабушкиного огорода. Неожиданно за обиженных заступается петух, и Вася осознает, что задевать других — это больно, что с ним никто не хочет дружить. Увлекательный сюжет стихотворения оживает в рисунках Анастасии Ярковой, выполненной в необычной технике аппликация.

9ZKUE9jOs-8.jpg

В сказочной истории «Дивӧ козин» читатель узнаёт про волшебный подарок - фотоаппарат, который получила Вера на день рождения от родителей. Приехав в гости к бабушке, девочка с помощью своего гаджета попадает в сказочную историю, в котором избавляет от колдовства и злых чар Ёмы лесного Оленя.

В 2007 году Государственный академический театр драмы им В. Савина поставил спектакль «Асъя гöсьтя» («Утренняя гостья») по одноимённой пьесе Н.А. Обрезковой.

Занимается переводческой деятельностью. На коми язык перевела стихи эстонских поэтов Марие Ундер и Хандо Руннеля, произведения горномарийских поэтов Валери Микор, В. Самойлова, удмуртских поэтов Муш Нади и Екатерины Макаровой и др.

«Перевод – это очень интересный процесс. Нужно не просто перевести, но по максимуму оставить те чувства, эмоции, которые есть в оригинале. Когда я читала переводы своих стихов на русский язык, мне казалось, что меня там не осталось, я так не пишу, я так не думаю… Русский язык – очень богат на образы, поэтому мой поэтический мир в переводе как будто расцветает, становится ярче. В то же время, коми слова – ёмкие, в них заложен многогранный смысл, но переводчик вынужден выбирать только одно значение, которое наиболее подходит для раскрытия темы произведения», – поделилась своими впечатлениями Н. Обрезкова.

Лауреат Программы родственных народов (Эстония). Лауреат премии правительства Республики Коми в области культуры. Член Союза писателей России.

foto2.jpg

Нина Обрезкова давний друг Маршаковки. В 2020 году в честь 55-летия автора состоялась творческая встреча с Ниной Обрезковой. Поэт входит в состав жюри литературных конкурсов, которые организует Маршаковка. Так, в 2023 году состоялся республиканский конкурс чтецов, посвящённый 90-летию со дня рождения народного поэта Республики Коми Альберта Егоровича Ванеева. Также, Нина Обрезкова является почётным гостем Малого поэтического марафона.

В 2024 году Нина Обрезкова назначена главным редактором литературно-художественного журнала на коми языке «Войвыв кодзув».


ИНТЕРЕСНЫЕ ССЫЛКИ

Рубрика «Ас олӧмысь. Детство писателей»

Воспоминания о Владимире Тимине (видео)

НОВОСТИ

05.05.2015 Приятно познакомиться! = Нимкодь тӧдмасьны!

09.09.2016 «И с каждой осенью я расцветаю вновь…»

11.03.2020 Маршаковка поздравляет с днём рождения поэта Нину Обрезкову

18.03.2020 Вспоминаем о недавней встрече с Ниной Обрезковой

21.03.2022 Маршаковка в девятый раз проводит Малый поэтический марафон

07.04.2022 Спустя две недели после Малого поэтического марафона Маршаковка получает отклики от юных поэтов

21.03.2023 В Коми состоялся Малый поэтический марафон

27.10.2023 Маршаковка отметила Дни родственных финно-угорских народов

14.04.2025 Поэт Нина Обрезкова рассказала о трудностях перевода

Афиша мероприятий
Апрель 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Просмотреть все мероприятия – нажать на определённый месяц.
Узнать мероприятие на конкретный день – нажать на число.