В Национальной детской библиотеке Республики Коми им. С. Я. Маршака в честь Международного дня родного языка открылась литературно-музыкальная гостиная «Край ты мой любимый». Праздничный концерт традиционно был подготовлен совместно с Сыктывкарской детской музыкальной школой им. Якова Сергеевича Перепелицы. И второй год подряд к мероприятию подключилась Коми национальная гимназия.
В программе прозвучали произведения композиторов и поэтов Республики Коми, а также русские и коми народные песни.


Как и в прошлые годы, в литературно-музыкальной гостиной прозвучала музыка Якова Сергеевича Перепелицы, чьё имя носит музыкальная школа. Его называют «певцом Коми края», хотя он родился не в Коми, а в Харьковской области на Украине. Но, переехав на север, Яков Перепелица так вдохновился коми языком, коми песнями, коми сказками, что выучил коми язык. Коми край навсегда стал для него любимым местом на планете.
Песни на музыку Якова Перепелицы «Край ты мой рябиновый» и «Югыд кодзув» (Светлая звёздочка) прозвучали в исполнении ансамбля домристов (преподаватели – Зайцева Валентина Александровна, Виричева Людмила Юрьевна, концертмейстер – Бухгольц Алла Сергеевна) и ансамбля «ЯрМарка» (преподаватель – Меньшакова Елена Николаевна).


Задор коми и русской народной песни подарил зрителям Образцовый детский коллектив Республики Коми ансамбль народной песни «Цвет лазоревый» (руководитель Уляшева Наталья Ливериевна, концертмейстер Андрей Владимирович Домбровский).


С творчеством поэтов Республики Коми – Ивана Куратова, Серафима Попова, Александра Некрасова, Алёны Шомысовой – познакомили зрителей второклассники из Коми национальной гимназии (классный руководитель Тарабукина Зинаида Анатольевна). Костишина Варвара, Гельдт Милана, Михеева Мария, Лосев Максим, Беляева Дана прочитали стихотворения, посвящённые коми языку.



Помимо русского и коми языка в литературно-музыкальной гостиной прозвучал белорусский язык. Самодеятельный поэт Надежда Прохорова прочитала стихотворение «Родная мова» народного поэта Белорусской ССР Максима Танка и авторский перевод этого стихотворения на русский язык.

Благодаря видеоролику под песню Надежды Прохоровой «Родина моя» зрители перенеслись в братскую страну – Беларусь, с которой у России общая история, культура и основы языка. Раньше наши страны были одной страной. А в годы Великой Отечественной войны именно Белоруссия первой отразила вражескую атаку на нашу страну. Дружба всех народов нашей страны в тяжёлые моменты истории помогала одерживать победу. Этот год в России объявлен Годом единства народов.
![]() |
![]() |
Заключительными нотами концертной программы стали крылатые фразы и стихотворения о русском языке, богатейшем языке мира. В многонациональной России, где люди говорят почти на 300 языках, русский язык является связующим языком.
Во время концерта зрители поздравили аплодисментами лидеров акции «Прокачай коми язык», которая проходила в Маршаковке в течение недели. Юные переводчики получили от Маршаковки благодарности за участие в акции и памятные подарки.

Национальная детская библиотека Республики Коми им. С. Я. Маршака благодарит педагогов и учащихся Сыктывкарской музыкальной школы им. Я. С. Перепелицы и Коми национальной гимназии за тёплый концерт.









Комментарии (0)