Ответьте нам

Друзья, в этом году исполняется 75 лет сказу Павла Бажова «Голубая змейка». Как вы думаете, что не нравилось голубой змейке в людях?

Афанасьева Е. Е. Дуда кимöститчö (Дуда чудит) : рассказы для детей и юношества : на коми и русском языках / Елена Евгеньевна Афанасьева; пер. с коми С. А. Новикова; худож. В. Г. Осташова. – Сыктывкар : АУ РК «Редакция журнала «Арт», 2017. – 104 с. : ил. (12 +)

duda_chudit_obloghka_knigi.jpg

Коми писательница Елена Афанасьева родилась и выросла в селе Важгорт Удорского района. Живёт и работает в Сыктывкаре. Елена Евгеньевна – автор пяти поэтических сборников и художественного произведения «Дуда Платтьӧа» (В длинном платье), ставшего лучшей книгой для детей в Республике Коми в 2016 году. Новые истории о встречах деревенских девочек с лесными духами вошли в такую же красочную книгу-перевёртыш на коми и русском языках «Дуда кимöститчö» (Дуда чудит).

Подружки ходят в лес собирать ягоды, и им всегда чудится таинственная волшебница по имени Дуда. Владелица таёжных ягод наряжается в яркие сарафаны цвета спелой морошки, осенних листьев или синих незабудок, которые ей шьёт, наверное, сама хозяйка небесных лугов. Дуда-озорница шутит с детьми, подкидывает им необычные предметы, заманивает в дремучую чащу. Так она помогает детям стать сильными и смелыми. Дуда всегда поджидает их: то среди тёплых огоньков морошки, то на болоте со спелой клюквой, то в густом рябиннике, то на брусничной полянке. А где она бывает, там происходят чудеса! Вспомнишь легенду про лешего Ычи-Кычи, и он тут как тут в образе старичка с длинной бородой. Или вдруг на пути появляется говорящий камень, покрытый мхом. Но девочки знают о том, что к нечистой силе особый подход нужен. Например, с давних времён коми человек делился с лесными духами хлебом, чтобы те не причинили ему зла.

Елена Афанасьева написала эти рассказы на родном коми языке, а перевёл их на русский язык сыктывкарский писатель Станислав Алексеевич Новиков. Переводы сделаны с большим почтением к национальным традициям коми народа, с любовью к детям. Произведения про Дуду написаны на основе древних легенд удорчан, и значение слов удорского диалекта коми языка разъясняется в иллюстрированном коми-русском словарике, который вошёл в книгу. Оказывается, «дуда» – это старинный балахон, длинное платье, длиннополая женская одежда.

Книга украшена рисунками художницы Валерии Гансовны Осташовой, которую хорошо знают любители изобразительного искусства. Она знакома детям и как первый художественный редактор детского журнала «Радуга». Иллюстрации так же загадочны, как события, происходящие в книге. Иногда они напоминают аппликацию, и сразу становится понятно, что над оформлением книги работал мастер, обладающий богатой детской фантазией.

Ребята, обе книги Елены Афанасьевой про забавную Дуду – «Дуда Платтьӧа» (В длинном платье) и «Дуда кимöститчö» (Дуда чудит) – вы найдёте в зале «Зиль-зёль» в Маршаковке. Вам понравятся эти удивительные рассказы о чудесах!


Белый бор : лит. альманах Республики Коми / сост. Е. Габова, А. Попов. – Вып. 14. – Сыктывкар : Анбур, 2018. – 383 с. (12 +)

belyi_bor_001.jpg

Литературный альманах Республики Коми «Белый бор» издается с 1995 года. Название «Белый бор» символизирует не только северную природу, но и душевную стать северян – внешнюю суровость и сердечность, скромность и философскую глубину, щедрость и ранимость.

В альманах входят лучшие стихи, повести, рассказы, очерки и пьесы как широко известных поэтов и прозаиков, так и молодых авторов Республики Коми.

Количество авторов в альманахе постоянно растет, что выполняет одну из задач альманаха – представлять литературу Республики Коми, все её поиски и значимые тенденции.

Авторы-составители «Белого Бора» – члены Союза писателей России, прозаик Елена Габова (составитель с 1995 года) и поэт Андрей Попов (составитель с 2007 года).

Составители издания постоянно следят за литературным процессом региона, многим авторам помогают дорасти до первых серьезных публикаций, проводят строгий творческий конкурс произведений.

Наряду с традиционными рубриками «Поэзия» и «Проза», составители предусмотрели в альманахе рубрики «Поэзия молодых», «Проза молодых», «Мозаика», «Переводы», «Из архива», «Наши гости», «Юбилей», «Путешествия», «Дебют».

В главе «Об авторах» можно найти краткие биографические справки о писателях, представленных в альманахе.

В 2018 году сборник вышел в свет в 14-й раз, собрав лучшие произведения авторов Республики Коми.

Рубрика «Юбилей» представлена главами из повести Петра Столповского «Вдовий клад».

Блок «Путешествия» пополнили путевые заметки Сергея Горбунова в Северную Корею, а также отзыв читателя Марка Каганцова на заметки Федора Колпакова «Воркутинский пьедестал».

Гостем альманаха в этом выпуске стал архангельский литературный журнал «Двина».


Втюрина Л. Шоныдiн (Тёплая сторонка) : стихотворения : на коми яз. / Людмила Зарниевна Втюрина. – Сыктывкар : Анбур, 2018. – 48 с. : ил. (6 +)

Teplaya_storonka_001.jpg

Родина – это тёплая сторонка, радующая нас в любое время года неповторимыми красками, звуками, ароматами. Перемена погоды отражается в душевном состоянии героев стихотворений Людмилы Втюриной: весной душа обновляется, летом исцеляется, осенью печалится, зимой и отдыхает, и бодрится. Обычаи предков автора – коми охотников и рыбаков – тесно связаны с лесом и рекой. Тайга не только кормила и одевала их, но и лечила, давала силы, утоляла печали, радовала сердце.

Мудрая природа настраивает человечество на созидание, мирное сосуществование и добрые дела. И важно сохранить для будущих поколений красоту, окружающую нас. Автор щедро делится с юными современниками своими мыслями о загадках Вселенной, о чудесных явлениях природы. В стихотворных строках, созданных на мелодичном коми языке, призывает их ценить духовное богатство, то, что находится рядом с ними – близкие люди, свой народ, родные места.

Поэтический сборник украсили иллюстрации воспитанников Эжвинской детской художественной школы города Сыктывкара. Творческие работы детей гармонично вошли в книгу, приоткрывающую завесу в таинственный мир окружающего нас пространства. Детские рисунки переливаются радужными красками родной земли, подчёркивая эмоциональное состояние персонажей, а также события, происходящие в произведениях.


Вурдов А. И. Дзирдалан чиръяс (Светящиеся звёзды) : рассказы, сказки, пьесы, загадки, песни : на коми яз. / худож. С. Г. Семяшкин. – Сыктывкар : Кола, 2017 – 60 с. : ил. (6 +)

Vurdov_Dzirdalan_001.jpg

Алексея Ивановича Вурдова знают в республике и за её пределами не только как писателя и поэта-песенника, но и как исследователя речных и лесных просторов, истории, традиционной культуры и фольклора жителей родной Удорской земли. А.И. Вурдов отметил, что основой его творческой тематики является «живое дыхание окружающего мира и жизнь в гармонии с ним, осмысление непростых истин биологической взаимосвязи между Человеком и Природой».

В книгу «Дзирдалан чиръяс» (Светящиеся звёзды) вошли рассказы о повседневной жизни деревенской детворы. Взрослые передают своим детям и внукам уважение к древним обычаям и промысловым занятиям своих предков, прививают любовь к природе, в тесном единении с которой в старину жил коми народ. Произведения о детях пронизаны юмором. Особенно те, в которых рассказывается о каком-либо забавном происшествии, например, пьеса «Клад», рассказы «Яша – вуграсьысь» (Яша – рыболов) и «Пыжик». Ребятишки стали и персонажами сказок, которые написаны на основе таёжных легенд. В рассказах «Вöрса гусяторъяс» (Тайны леса), «Вижöдöм фото» (Пожелтевший фотоснимок), «Пивварышлöн пивгöм» (Пение канюка), созданных на основе воспоминаний о детстве, Алексей Вурдов поведал о родных людях, о своей родословной. В пьесе «Тшака вöр» (Грибной лес) автор рассказал забавную историю о споре съедобных и несъедобных грибов. Завершают сборник загадки о животном и растительном мире, песенки о родной земле и о детских забавах.

Алексей Иванович пишет на языке предков, умело используя различные возможности и средства родной коми речи. Изучая и нежно лелея самобытную языковую культуру своих земляков, знакомит юных читателей с удорским диалектом коми языка.

Сборник украсили рисунки коми художника Степана Григорьевича Семяшкина.


Енэшка рисует : сказки / Елена Габова, Пётр Столповский, Валентина Лызлова, Наталья Стасина; [худож. Анжелика Штепа]. Сыктывкар : Титул, 2017. 71 с.

Eneghka_001.jpg

Коллективный сборник «Енэшка рисует» объединил в себе сказочные произведения авторов Республики Коми: Елены Габовой, Петра Столповского, Валентины Лызловой и Натальи Стасиной.

Сборник открывают удивительные и добрые сказки Елены Габовой. Здесь обычная кнопка становится злой волшебницей, а самый обыкновенный кролик с забавным именем Тип-Топ умеет рисовать натюрморты и мечтает открыть свой музей.

Пётр Столповский представил в этом сборнике небыль «Туман в пестере» из цикла коротких рассказов о природе, написанный характерным этому талантливому прозаику деревенским говорком. Это произведение, написанное живым народным языком, позволяет читателю ощутить себя единым целым с окружающей нас природой, частью которой и является каждый человек.

Тему природы продолжает в своих сказочных историях Валентина Лызлова. В своих лесных историях писательница напоминает юным читателям, как хрупок мир природы и как важно его беречь. Героями коротких рассказов ухтинского автора стали не только звери, птицы и домашние животные, но и скучающий цветок Кактус, проказники бурундуки и красавец Мухомор, который постоянно норовит похвастать перед всеми своей красотой.

Произведение Натальи Стасиной «Енэшка рисует» очаровывает необычайно красивой и трогательной историей о двух сёстрах-волшебницах: суровой, но справедливой Ижель («сосулька») и тёплой, солнечной хохотушке Шоныть («тепло»). Именно сёстры помогут маленькой северной девочке с необычным именем Енэшка (от коми слова «Енэж» – небо) исполнить её давнюю мечту – порисовать волшебными красками. Что же нарисует Енэшка, можно узнать в этой уютной и сказочной истории.


Иванова В. В. Биа öгыр : висьтъяс, повесть. – Сыктывкар : Коми йöзöдчан керка, 2018. – 80 л. б.

Ivanova_Bia_ogyr_001.jpg

Валентина Иванова родилась в городе Сыктывкар нашей Республики, но большую часть своего детства провела в Усть-Куломском районе. Наверно, поэтому основными героями произведений писателя являются обыкновенные мальчишки и девчонки, которые живут в коми сёлах со своими родителями, бабушками и дедушками.

Книга «Биа öгыр» («Уголёк») стала второй самостоятельной книгой Валентины Ивановой (первый сборник автора «Керка-пöль» вышел в 2001 году).

В это красочное и необыкновенно уютное издание включены небольшие рассказы о жизни обыкновенных сельских ребят. Каждая зарисовка (а именно так можно назвать рассказы автора) – это знакомство с новым героем, его окружением, мыслями, чувствами и переживаниями. Автор по крупицам, но с большим мастерством открывает в произведениях маленький, но чудесный мир ребёнка, в котором каждый читатель сможет узнать себя.

Кроме рассказов, в книге есть небольшая повесть «Гора да Гоша» о двух мальчишках, которых объединяло одно – их имена. Вот как совпало, что в соседних домах живут два Егора, но хоть и звали их одинаково, мальчишки были совершенно разными. Непоседа и забияка заслужил прозвище Гора (от коми слова «гора» – громкий), а тихого и спокойного мальчугана родители стали называть ласково Гоша. Ну, а как совершенно разным мальчишкам удалось подружиться, и какое небывалое путешествие их ждёт, можно узнать в этой замечательной книге.

Все произведения Валентины Ивановой написаны на коми языке и адресованы, прежде всего, детям, хотя непременно заинтересуют и взрослых читателей.


Козлов Е.В. Коймöд аттьö (Третье спасибо) : стихи, рассказы : на коми яз. / Евгений Валерьянович Козлов ; худож. И. А. Вавилова. – Сыктывкар : Союз писателей Республики Коми, 2017. – 64 с. : ил.

Kozlov_E._Koimod_atto_001.jpg

Книга коми писателя Евгения Козлова переливается радужными красками детской поры. Героями его рассказов и стихотворений стали деревенские мальчишки, увлечённые летом рыбалкой и походами в лес, а зимой лыжами и коньками. Само собой, и лентяи среди них есть, и неумёхи, и двоечники, и сладкоежки. Между прочим, один из них мечтает стать президентом. А вот девочкам бы только наряжаться, в куклы играть, танцевать да сказки слушать! Есть и такие, как Юля-непоседа, ведь её иначе как «юла» не назовёшь. Приятно то, что в сборник вошла и популярная среди детей песенка Евгения Козлова «Барби».

Забавны поэтические сюжеты автора из жизни собак, свинок, овцы-лентяйки, забывчивого петуха, коровы-кормилицы. Совсем по-детски ведут себя бычок, щенок, жеребёнок и котёнок.

Книга завершается циклом рассказов о маленьком Генке. Обидевшись на домочадцев, мальчик убегает в ближний лесок пореветь, но вдруг находит там грибы. Эх, какой наваристый супчик из них получился! С того случая Генка стал и заядлым грибником, и первым помощником в домашних делах. А дедушка научил его ценить слова благодарности от людей, он поведал внуку народную мудрость о том, что если человеку три раза сказали «спасибо», значит, этот день прожит не зря.


Народные художественные промыслы и ремёсла Республики Коми /
НП «Коми Ремесленная Палата» ; авторы текстов и составители
И. М. Уткина, Л. М. Костарева. – Сыктывкар :
ООО «Коми республиканская типография», 2017. – 72 с. : ил. (6 +)

promysly_001.jpg

Древние коми-зыряне мастерили посуду, украшения, музыкальные инструменты и игрушки из дерева, бересты, глины. Они занимались художественной обработкой лозы и корня, меха и замши, кости и металла. Из далёкого прошлого пришли в нашу жизнь вязаные вещи и одежда из домотканого холста, малица и овчинная шуба, валяная обувь и пимы из оленьего меха. Современные умельцы продолжают традиции предков, и об этом рассказывается в книге «Народные художественные промыслы и ремёсла Республики Коми». В богато иллюстрированном альбоме отражены все виды декоративно-прикладного искусства коми народа. Альбом дополняет именной указатель мастеров нашей республики.


Попов А. Г. Молчание реки : переводы из коми поэзии. – Сыктывкар : Союз писателей Республики Коми, 2017. – 80 с. (12 +)

Popov_Molchanie.jpg

Старшим школьникам, родителям и педагогам мы предлагаем познакомиться с уникальной книгой «Молчание реки». В сборник стихов поэта Андрея Попова вошли переводы из коми поэзии.

Проблема переводов стихов с коми языка на русский сейчас стоит очень остро. Переводчиков мало. Со стихами коми поэтов могут знакомиться лишь носители языка. Поэтому, чтобы узнать, какое богатство таит пласт коми литературы, нужно, чтобы произведения вышли на широкую публику. В этом случае на помощь приходят переводчики.

Труд переводчика, несомненно, очень значим. Так как здесь важно не потерять «лицо» автора. Андрею Попову удаётся сохранить глубину и образность переводимых стихов.

В книгу «Молчание реки» вошли переводы, выполненные переводчиком в течение достаточно долгого времени.

Книга делится на два блока. В первой части мы знакомимся с творчеством писателей, которые уже ушли от нас, но остались их великолепные произведения. Это такие авторы, как Иван Куратов, Геннадий Юшков, Владимир Тимин, Александр Лужиков, Василий Елькин и Татьяна Кирпиченко.

Во второй части представлены стихи современных коми поэтов, в т.ч. и молодых авторов. Это Михаил Елькин, Елена Афанасьева, Алёна Ельцова, Александр Шебырев, Алёна Шомысова, Евгений Козлов, Любовь Ануфриева, Анжелика Елфимова, Нина Обрезкова, Надежда Павлова, Алёна Старцева, Татьяна Шахова.

Это действительно уникальная книга, достойная самого пристального внимания читателей.

Она была по достоинству оценена и экспертами. По итогам республиканского литературного конкурса «Лучшая книга года-2017» сборник «Молчание реки» был признан лучшей книгой года на русском языке.


Попов С. А. Ошпи бöрдö (Медвежонок плачет) : стихи : на коми яз. /
С. А. Попов ; худож. Г. Н. Шарипков. – Сыктывкар :
Союз писателей Республики Коми, 2017. – 32 с. : ил. (6 +)

Oschpi_bordo_001.jpg

Серафиму Алексеевичу Попову (1913-2003) в 1984 году присвоено почётное звание «Народный поэт Коми АССР» за заслуги в развитии коми национальной литературы. Издано более 30 книг Серафима Попова. Поэт создал немало лирических и патриотических произведений для детей и юношества, которые вошли в школьные учебники.

Поэтический сборник «Ошпи бöрдö» (Медвежонок плачет) Серафима Попова адресован детям дошкольного и младшего школьного возраста. Книга, украшенная рисунками художника Геннадия Шарипкова, приглашает читателя в волшебный мир детства. От поэтических строк автора веет домашним уютом и родительской заботой. Его маленькие герои любят играть, кататься на самокате, бегать под дождиком. При этом они и капризничают, и шалят, и попадают в сложные жизненные ситуации. А ещё ребятишки хотят знать обо всём на свете, и старшие еле успевают отвечать на их вопросы.

Юный читатель найдёт в книге забавные истории о зверятах, птицах и домашних животных. Стихотворения, написанные автором на родном коми языке, пронизаны душевным теплом и светом, любовью к детям и к природе.


Ракин А. Н. Вöр-васа олысьяс (Обитатели природы) : очерки : на коми яз. / Анатолий Николаевич Ракин. – Сыктывкар : Анбур, 2017. – 240 с. : ил. (6 +)

rakin_001.jpg

Ракин Анатолий Николаевич – учёный, доктор филологических наук. Он является составителем школьных словарей и книг по коми языку, автором 380 научных работ, лауреатом ряда государственных премий. Живёт в Сыктывкаре, работает в Институте языка, литературы и истории Коми научного центра Российской академии наук.

А читатели детского журнала «Би кинь» знают Анатолия Ракина, как автора увлекательных очерков о зверях, птицах и насекомых, о растительном мире родной земли. Многие из этих научно-познавательных произведений вошли в книгу А.Н. Ракина «Вöр-васа олысьяс» («Обитатели природы»), которая стала ярким событием литературной жизни республики в 2017 году. Приятно то, что автор стал лауреатом республиканского конкурса «Лучшая книга года-2017» в номинации «Лучшая книга на коми языке» за этот сборник.

Читатели узнают о каждом животном, вошедшем в это иллюстрированное издание, интересные факты, например, почему оно так называется, где обитает, чем питается, какую пользу приносит людям. Отдельные очерки посвящены рыси, лосю, песцу, лисице, летучей мыши, росомахе, выдре, бобру, оленю, зайцу, волку, белому медведю. Любопытны сведения о жизни пернатых обитателях наших лесов, о повадках бабочек, жуков и других видов насекомых. Книга ценна ещё и тем, что написана на красивом, мелодичном коми языке.

И библиотекари, и педагоги, и школьники благодарны талантливому исследователю коми языка Анатолию Ракину за эту уникальную справочную книгу о родной природе!


Рассыхаев А. Н., Кудряшова В. М. Рочев Юрий Герасимович / Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН. – Сыктывкар, 2017. – 68 с. : ил. (6 +)

Rochev_Yu.G_001.jpg

В брошюру вошли обзорная статья о жизни и научной деятельности известного коми учёного Ю. Г. Рочева, списки научных работ исследователя, фотографии из семейного архива.

Учёный Юрий Герасимович Рочев (1936-1995) родился в семье коми-ижемцев в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Родители работали в тундре, и дети оставались дома с бабушкой-сказительницей. Именно она сумела привить внуку Юрию большую любовь к народной культуре.

Став учёным, Юрий Герасимович проявил себя талантливым и трудолюбивым исследователем, работал более 30 лет в Институте языка, литературы и истории Коми научного центра в Сыктывкаре. Ю.Г. Рочев известен в Республике Коми и за её пределами как знаток фольклора, традиционных игр и литературы коми народа. Вошёл в историю фольклористики как исследователь детского фольклора коми. Опубликовано более 130 научных трудов Юрия Рочева, кроме того, талантливый учёный стал составителем ряда популярных сборников коми фольклора, в которые вошли коми народные сказки, предания, легенды, игры, песни и сказки.


Сказки северных ветров. Йиркап / пересказ Н. М. Новикова ; худож. Е. А. Сокерина. – Сыктывкар : «ООО Коми республиканская типография», 2018. – 16 с. (0 +)

Iirkap.jpg

Сказка об охотнике Йиркапе – первая часть нового проекта Коми республиканской типографии «Сказки северных ветров». В этой красочной книге дан пересказ известной коми легенды об охотнике по имени Йиркап, который по преданиям наших предков жил на берегу Синдорского озера и обладал волшебными лыжами-скороходами.

Само издание – это небольшая книжка с яркими и колоритными иллюстрациями. Но настоящей её изюминкой стали «оживающие» страницы, которые непременно заинтересуют юного читателя.

Благодаря бесплатному мобильному приложению «KomiTip.ru» иллюстрации в книге приходят в движение, а герои сказки начинают говорить. Так, листая эту замечательную книгу, можно услышать, как трещит в печке огонь, рядом мурлычет кошка, а птицы неожиданно разлетаются по всей странице.

Это литературно-художественное издание по мотивам коми легенды адресовано самым юным читателям, но не оставит равнодушным и более взрослую аудиторию.


Столповский П.М. В начале всех начал / Пётр Митрофанович Столповский, Игорь Любомирович Жеребцов ; ил. Анны Гордеевой. – Сыктывкар : ООО «Анбур», 2018. – 80 с. : ил. (Маленькие истории большой Республики Коми. Книга первая) (12+)

v_nachale_vseh_nachal_001.jpg Что же было в начале всех начал? Как на планете Земля возникла жизнь? Об этом поведали в своей книге прозаик, член Союза писателей России Пётр Митрофанович Столповский и доктор исторических наук Игорь Любомирович Жеребцов. В сборник «В начале всех начал», открывшей новую серию «Маленькие истории большой Республики Коми», вошли мифические и научно-популярные рассказы о древней истории Коми земли. Вы узнаете о невообразимо далёких временах, когда произошла Вселенная, о глобальном ледниковом периоде в северном полушарии планеты Земля, о животном мире доисторических времён, о появлении первых людей на Севере, о быте и промысловых занятиях первобытного человека.

Книга Петра Столповского и Игоря Жеребцова, украшенная рисунками художницы Анной Гордеевой, заинтересует юного читателя историей родины от начала всех начал и до дня сегодняшнего. Выпустило этот сборник в 2018 году издательство «Анбур» при поддержке Администрации Главы Республики Коми.

Друзья, издание «В начале всех начал» уютно поместилось на полках с литературой о родной земле в зале «Зиль-зёль» Маршаковки! Приглашаем всех желающих познакомиться с первой книгой серии «Маленькие истории большой Республики Коми»!


Тарбаев Б. И. Пропавший сундук : повесть / Борис Игнатьевич Тарбаев ; худож. Ю. Н. Лисовский. – Сыктывкар : Союз писателей Республики Коми, 2017. – 111 с. (12 +)

Tarbaev.-Propavschii-sunduk.jpg

Борис Игнатьевич Тарбаев – член Союза писателей России, кандидат геолого-минералогических наук, автор книг для детей и подростков.

Вдоль и поперек исходив в экспедициях Большеземельскую тундру и северную тайгу, впитав в себя красоту и мудрость Севера, писатель и учёный создал много произведений о труде и приключениях геологов и охотников в тундре, в тайге и в горах.

Борис Тарбаев – автор книг «Старый Кру видит далеко» (1967; 1976), «Добрый океан» (1974), «Глаз сокола» (1990), «Камень с дальнего острова» (2002), «Золото рыжих баронов» (2007), «Тень капитана» (2014), «Сундук купца Игумнова» (2015).

Приключенческая повесть Бориса Тарбаева «Пропавший сундук» (2017) продолжает лучшие традиции литературы Республики Коми для подростков. Это увлекательный рассказ о людях самой романтической профессии – геологах, об их нелёгком поиске, полном находок и подчас разочарований.

Повесть насыщена красочными описаниями тундровой жизни. «Новости в тундре распространяются быстро: быстрее, чем кто-то думает. Они кочуют на кончиках оленьих рогов…» или «Есть такая в тундре река с коротким названием. Всего-навсего две буквы – Хе, но это по-местному. В переводе – Святая…» – это лишь небольшие островки образного языка автора.

Сквозной темой повести является поиск пропавшего сундука купца Ильи Игумнова. Непростого сундука – с двойным дном. А что там скрыто, исходя из содержания книги, лишь «другим людям» или пришельцам из космоса известно.

Вся повесть окутана тайной. А разгадать эту тайну предстоит геологам, в чьих руках однажды оказываются красные камешки пиропы – минералы, сопутствующие алмазам. Не раз оказавшись в тупике при поисках, геологи всё же находят ответ на свой главный вопрос.

Но интрига сохраняется до самого конца повести.

Оформителем книги стал художник-этнофутурист Юрий Лисовский.

По результатам республиканского литературного конкурса «Лучшая книга года-2017» повесть «Пропавший сундук» Бориса Тарбаева объявлена лучшей книгой года для детей.

Борис Тарбаев награжден Почетной грамотой Верховного Совета Коми АССР (1957), медалью к 100-летию В.И. Ленина (1970), Почетной грамотой Республики Коми (1999). Ему присвоено звание «Почетный деятель искусств Республики Коми» (2014).


Чудеса Ижемской земли : сборник : на коми и рус. яз. / МБУ ДО «Ижемский районный центр детского творчества» ; пер. на коми яз. Е.А. Хозяиновой ; пер. на англ.яз. З.А. Щербак. – Сыктывкар : ООО «Коми республиканская типография», 2018. – 48 с. : ил. (6+)

chudesa_001.jpg

Красочный сборник о прошлом и настоящем Ижемской земли подготовлен к изданию Ижемским районным центром детского творчества. В нём рассказывается об уникальных исторических, культурных и природных объектах, удивительных событиях и интересных людях. Оказывается, на севере можно увидеть деревенские дома из стекла и из бересты, познакомиться с обычаями оленеводов и узнать, для чего им нужны тасма, чум и малица.

Книгу украсили фотоснимки взрослых и творческие работы юных фотографов, принявших участие в четырёх конкурсах «7 чудес Ижемского района» с 2010 по 2016 годы. Читатели узнают о неповторимых образах народа изьватас и о талантах этой древней земли. Книга о чудесах порадует ценителей красоты северной природы, достопримечательностей, сельской архитектуры, памятных событий, древних традиций коми народа. И всем, наверное, захочется побывать в гостях у коми-ижемцев на крайнем севере нашей Республики Коми.


Ширяева Г. Ю. О тех, кого помню и люблю… – Сыктывкар :
Информационное агентство «Север», 2017. – 124 с. (12 +)

001.jpg

Автор книги «О тех, кого помню и люблю…» Галина Юрьевна Ширяева – заслуженный работник РК, Лауреат Премии Правительства РК – известный в республике человек. Многие годы она работала с выдающимися музыкантами, дирижерами, танцовщиками нашего края: О. Коханчук, В. Летовой, Т. Борисовой, Л. Бордзиловской и другими. Ширяева была очевидцем создания первого национального балета «Яг морт», танцевала в первых балетах Музыкального театра.

В своей книге она вспоминает об известных артистах и музыкантах, деятелях культуры, которые внесли большой вклад в становление и развитие театрального искусства нашей республики. Издание богато иллюстрирована фотографиями.


Эжвинские искорки : Приложение к литературному альманаху «У камелька / МБУК «Литературно-театральный музей им. Н. М. Дьяконова», Литературное объединение «У камелька» ; сост. Л. Г. Ханаева. – Сыктывкар, 2017. – 79 с. Выпуск 10 : ил. (6 +)

eghv_isk_2017_001.jpg

В 2000 году в городе Сыктывкаре при Литературно-театральном музее имени Н. М. Дьяконова создано Эжвинское литературное объединение, которое выпускает литературный альманах «У камелька». Кроме того, объединение «У камелька» при поддержке ППО «Сыктывкарский лесопромышленный комплекс» в течение десяти лет выпускает в качестве приложения к литературному альманаху сборник «Эжвинские искорки», включающий творческие работы детей и новые художественные произведения сыктывкарских литераторов для детей. В десяти выпусках книги «Эжвинские искорки» опубликовано творчество более ста пятидесяти юных поэтов и прозаиков.

В 2017 году вышел десятый выпуск книги «Эжвинские искорки», составителем которой является поэтесса, руководитель объединения «У камелька» Людмила Григорьевна Ханаева.

В новый сборник вошли сочинения юных эжвинцев о природе, очерки начинающих журналистов Сергея Сметанина и Андрея Панева, произведения юных сказочников Виктории Зайцевой и Павла Качина, рассказы школьниц Анны Сайгиной, Валерии Пипченко, Анны Кравчук, Виктории Зайцевой, Кристины Авдеевой, Анастасии Партыка и Елизаветы Сельдюковой, стихи юных поэтов Софии Новичковой, Никиты Цурко, Юлии Лапуньковой, Марины Самар, Сергея Сердитова и Даши Ивановой. Читатели книги познакомятся с прозой Елены Новинской и Людмилы Втюриной, с новыми стихотворениями поэтов Валентины Салий, Людмилы Ханаевой, Евгения Суворова, Татьяны Барышевой, Алексея Карпова, Маргариты Прилуцкой, Раисы Сажиной, Ольги Игнатовой и Арины Качиной.


Эжвинские искорки: Приложение к литературному альманаху «У камелька» / МБУК «Литературно-театральный музей им. Н. М. Дьяконова», Литературное объединение «У камелька» ; сост. Л. Г. Ханаева. – Сыктывкар, 2018. – 70 с. – Выпуск 11 : ил. (6 +)

eghvinskie_iskorki_vyp_11_001.jpg

В Эжвинском районе города Сыктывкара Музее имени Н. М. Дьяконова уютно прижилось литературное объединение «У камелька», которым руководит поэт Людмила Григорьевна Ханаева. В партнёрском союзе с Сыктывкарским лесопромышленным комплексом здесь ежегодно выпускается книга «Эжвинские искорки» с новыми произведениями детей и взрослых.

В 2018 году в этот сборник, посвящённый 55-летию Эжвы, вошли рассказы дошколят, творческие работы школьников, стихи и рассказы сыктывкарских писателей.

Юные эжвинцы подарили родному району-юбиляру сочинения об истории, культурных событиях и достопримечательностях Эжвы, а Виктория Игнатова и Антонина Желтова посвятили ей стихи. В разделе «Творчество юных» представлены стихи, сказки, рассказы и эссе учащихся Гимназии № 1, школ № 1, 2, 18, 22, 25, 27, 31, 43 города Сыктывкара. Одиннадцатый выпуск сборника «Эжвинские искорки» завершают новые художественные произведения для детей, созданные Валентиной Салий, Александром Герасименко, Евгением Суворовым, Татьяной Барышевой, Оксаной Омелиной, Ариной Качиной, Маргаритой Прилуцкой, Алексеем Карповым, Надеждой Прохоровой, Людмилой Ханаевой, Еленой Новинской, Анастасией Сукгоевой.