Версия для слабовидящих

Ответьте нам

В 2017 году исполняется 190 лет сказке Вильгельма Гауфа «Карлик Нос». Как Карлик Нос снял с себя заклятие?

Весёлый мамонт (6+)
Весёлый мамонт (6+)
Дина Крупская

Весёлый мамонт : стихи : пер. с англ. / [пер.] Дина Крупская; рисовал Лев Токмаков. – Санкт-Петербург. – Москва : Речь, 2017.

В книгу вошли переводы детских стихов английских поэтов Беатрис Поттер, лорда Теннисона, Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла и других, пока менее известных русскому читателю. Стиль английского нонсенса может показаться сложным для понимания … но только не ребёнку: ему всегда понятно, как заморковить сад, кто такие Мигли, Жмурли и Крошка Дрём и за что все любят Весёлого Мамонта. На каждой странице с лёгкой руки замечательного поэта-переводчика Дины Крупской, интуитивно сохраняющей дух и энергетику английской поэзии, перед нашими глазами оживают смешные обитатели Страны улыбок и хорошего настроения. А позитивные и яркие рисунки Льва Токмакова сразу привлекают внимание как больших, так и самых маленьких читателей.

Афиша мероприятий
<< Октябрь 2017 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Проверь себя!